Das Relativpronomen | El pronombre relativo (Spanische Grammatik)

Das Relativpronomen (El pronombre relativo – Spanisches Relativpronomen)

Das Relativpronomen wird verwendet, um zwei Sätze miteinander zu verbinden und Nebensätze einzuleiten. Im Spanischen gibt es mehrere Relativpronomen: que, quien/quienes, lo que, lo cual, cuyo, die je nach Kontext unterschiedlich verwendet werden.

Beispiel: El libro que compré es muy interesante (Das Buch, das ich kaufte, ist sehr interessant)

Das Relativpronomen - Überblick
Überblick über die Relativpronomen

📹 Video-Tutorial - Das Relativpronomen (auf Spanisch)

1. Formen der Relativpronomen

Die wichtigsten Relativpronomen

Im Spanischen gibt es mehrere Relativpronomen für verschiedene Kontexte:

  • que: Das häufigste Relativpronomen für Personen und Sachen
  • quien/quienes: Für Personen, besonders nach Präpositionen
  • lo que: Für abstrakte Inhalte von ganzen Sätzen
  • lo cual: Ähnlich wie lo que, etwas formeller
  • cuyo/cuya/cuyos/cuyas: Possessiv - "dessen/deren"

Übersichtstabelle: Relativpronomen und Verwendung

Relativpronomen Verwendung Beispiel Bedeutung
Personen und Sachen, unveränderlich El libro que compré Das Buch, das ich kaufte
(Singular) Personen, nach Präpositionen La persona con quien hablé Die Person, mit der ich sprach
(Plural) Personen (Plural), nach Präpositionen Los amigos con quienes viajo Die Freunde, mit denen ich reise
Abstrakte Inhalte, ganze Sätze Lo que me dijiste Das, was du mir sagtest
Ähnlich wie lo que, formeller Lo cual fue importante Das, was wichtig war
(verschiedene Formen) Possessiv - "dessen/deren" El hombre cuya casa Der Mann, dessen Haus
Relativpronomen - Formen
Detaillierte Übersicht der Relativpronomenformen

2. Gebrauch der Relativpronomen

QUE - Das häufigste Relativpronomen

Que ist das häufigste Relativpronomen und bezieht sich auf Personen und Sachen. Es ist unveränderlich:

Die Schüler, die die Prüfung nicht bestanden haben, können sie wiederholen.
Der Film, den ich gestern sah, war ausgezeichnet.

QUE mit Präpositionen

Que kann mit oder ohne Artikel nach Präpositionen gebraucht werden:

Nach einsilbigen Präpositionen bei Sachen (ohne Artikel):

Der Tisch, an dem ich arbeite, ist voll mit Papier.

Nach einsilbigen Präpositionen bei Personen (mit Artikel):

Die Frau, mit der du geredet hast, ist meine Chefin.

Nach mehrsilbigen Präpositionen (mit Artikel):

Die Firma, für die ich arbeite, ist sehr groß.

QUIEN/QUIENES - Für Personen

Quien (Singular) und quienes (Plural) beziehen sich nur auf Personen und werden häufig nach Präpositionen verwendet:

Mein Bruder, der Anwalt ist, lebt in London.
Meine Lehrer, die sehr streng sind, schreien immer.

LO QUE - Für abstrakte Inhalte

Lo que bezieht sich auf den Inhalt eines vorangehenden oder nachfolgenden Satzes und ist unveränderlich:

Nie tut er, was ich ihm sage.
Das, was du sagtest, war sehr wichtig.

LO CUAL - Formellere Alternative zu LO QUE

Lo cual wird ähnlich wie lo que verwendet, ist aber etwas formeller:

Er kam zu spät an, was (worauf) ihm die Arbeit kostete.

CUYO - Possessiv "dessen/deren"

Cuyo/cuya/cuyos/cuyas drückt einen Possessivbezug aus und richtet sich nach dem Substantiv, das es begleitet:

Der Mann, dessen Haus in den Bergen ist, ist sehr reich.
Die Schüler, deren Prüfungen gut waren, werden Preise erhalten.

Restriktive vs. Non-restriktive Relativsätze

Restriktive Relativsätze: Geben notwendige Information (ohne Komma): El libro que compré es rojo.

Non-restriktive Relativsätze: Geben zusätzliche Information (mit Komma): El libro, que compré ayer, es rojo.

Im Spanischen ist dieser Unterschied wichtig!

Häufig gestellte Fragen (FAQ)

Wann verwende ich que, wann quien?
Que: Das universelle Relativpronomen für Personen und Sachen, besonders zu Anfang des Nebensatzes. Quien/quienes: Nur für Personen, meist nach Präpositionen oder in formelleren Kontexten: la persona con quien hablé.
Unterschied zwischen lo que und lo cual?
Beide bedeuten "das, was" oder "das, worauf" und beziehen sich auf abstrakte Inhalte. Lo que ist häufiger und alltäglicher. Lo cual ist etwas formeller und wird oft nach Kommas verwendet: Llegó tarde, lo cual fue un problema.
Wie verwende ich que nach Präpositionen?
Einsilbige Präpositionen + Sachen: ohne Artikel: en que, con que, a que. Einsilbige Präpositionen + Personen: mit Artikel: con la que, para el que. Mehrsilbige Präpositionen: immer mit Artikel: para la que, durante la que.
Wann verwende ich cuyo?
Cuyo/cuya/cuyos/cuyas wird verwendet, um einen Possessivbezug auszudrücken ("dessen/deren"): El hombre cuya casa está aquí (Der Mann, dessen Haus hier ist). Es richtet sich nach dem Substantiv, das es begleitet, nicht nach dem Bezugswort.
Kann ich que durch quien ersetzen?
Nicht immer! Que ist universell und kann fast überall verwendet werden. Quien ist auf Personen beschränkt und wird hauptsächlich nach Präpositionen oder in formelleren/separaten Nebensätzen verwendet. El hombre que vi (universal), aber la persona con quien hablé (nach Präposition).
Wie unterscheide ich restriktive von non-restriktiven Relativsätzen?
Restriktiv: Notwendige Information, kein Komma: Los estudiantes que no aprobaron deben repetir. Non-restriktiv: Zusätzliche Information, mit Komma: Los estudiantes, que no aprobaron, deben repetir. Das erste bedeutet "diejenigen, die nicht aprobaron", das zweite "alle Studenten, übrigens haben sie nicht aprobado".
Was ist der Unterschied zwischen que und el que?
Que: Einfaches Relativpronomen. El que/la que/los que/las que: Betonte Form mit Artikel, wird für Klarheit verwendet und kann auch als Demonstrativpronomen agieren: El que llegó primero (derjenige, der zuerst kam). La que compré vs. El que compré können unterschiedliche Bedeutungen haben!
Wie merke ich mir alle Relativpronomen?
Merkhilfe: (1) QUE: Erste Wahl für alles. (2) QUIEN/QUIENES: Nur Personen, besonders nach Präpositionen. (3) LO QUE: Abstrakte Inhalte. (4) LO CUAL: Formellere Version von lo que. (5) CUYO: "Dessen/deren" - Possessiv. Mit dieser Ordnung ist es leicht zu merken!